Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And after witnessing firsthand the effects of "Bustin'" on DC-area partygoers for years, and finally arranging, under his own management, to record the song in '78, Chuck Brown had a certifiable hit on his hands.
Similar(57)
Group holiday specialist newquayuncovered.co.uk says the ones to head for are Trevelgue Holiday Park and Smugglers Haven, whose Exodus programme for 16-17-year-olds 16-17-year-olds 16-17-year-olds 16-17-year-oldsith locarranges services.
Altogether the MDGs encompass 18 targets arranged under eight broad headings.
Bogdanov defended the shipments of arms as legal and arranged under an existing contract.
Nine months later, a peace agreement was reached with the rebels and demobilisation arranged under UN supervision.
Thenceforth, the struggle was sustained until the cease-fire arranged under the Lancaster House Agreement, save for a brief period in 1974 75 under a détente arrangement.
So Messrs Koizumi and Takenaka are reorganising the elephant into four separate parts arranged under a joint holding company, handling mail delivery, post offices, savings and insurance respectively.
Image-processing chips in digital cameras contain millions of pixels arranged under a mosaic of red, blue and green filters so that each pixel detects one colour.
The fragile truce had been arranged under the aegis of John Kerry, the American secretary of state, when he visited Addis Ababa, capital of neighbouring Ethiopia.
Patiganita consists of versified mathematical rules, without proofs, and examples arranged under the two headings parikarman ("basic operations") and vyavahara (applied or "procedural mathematics").
Each ommatidium contains six to eight sensory receptors arranged under a cornea and refractile cone and is surrounded by pigment cells, which adjust the intensity of light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com