Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
In other words, what countries share similar border arrangements with each other?
This proposal would force unions to make individual arrangements with each worker to collect dues.
Your Holy Roman Emperors and your Popes of the Middle Ages reached many convenient political arrangements with each other.
There were six arrangements, with each one differing in terms of the time points of switches between acceleration and deceleration throughout the sequence.
In April, the commission will table proposals that would force the world's largest multinational corporations to open up their tax arrangements with each European government to full public scrutiny.
Under the arrangement made in 1968 the United Kingdom on its side agreed to give a dollar guarantee to the value of the greater part of the sterling-area reserves; there were slightly different arrangements with each monetary authority.
Similar(49)
(An alternative arrangement, with each layer of spheres laid out in a honeycomb pattern, is equally efficient, but not better).
The South Indian spire, known as the kutina type, is quite different in shape from the North Indian shikhara, having a pyramidal storied arrangement, with each story (bhumi) stepped and relatively realistically delineated.
But daunting questions remain, including the possibility that the Russian position has not fundamentally shifted and the absence of any indication that Assad government loyalists and the Syrian opposition are interested in negotiating a transitional arrangement with each other.
The complex has a trans arrangement, with each transposon end recognized by the DNA binding region of one transposase monomer and by the active site of the other monomer.
Inter-cell layout determines the location of cells with respect to each other whereas intra-cell layout considers machine arrangement with each cell (Mahdhavi et al. 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com