Your English writing platform
Free sign upThe phrase "arrangements using" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the organization or planning of items, events, or resources that involve a specific method or approach.
Example: "We made arrangements using the latest technology to streamline the process."
Alternatives: "configurations employing" or "setups utilizing".
Exact(30)
Courts consider child custody and visitation arrangements using the nebulous legal standard of "best interest of the child".
Leisurely introductions put atmosphere first, and pointillistic arrangements, using contrapuntal single notes rather than chords, leave silences at the music's core.
Her "Sirens", though, wander the streets of modern-day Tyneside, and she likewise furnishes folk melodies like "Two Sisters" with inventive arrangements using twinkling harp, brooding cello and chiming vocal parts.
[C6.] Do-It-Yourself Corporate Travel There hasharpn a sharp increase in the number of business travelers who make their own airline, hotel and car-rental arrangements using corporate booking systems.
When an atom is capable of several kinds of bonding arrangements, using a different number of electrons for each kind, the number of arrangements equals the number of possible oxidation states.
Open image in new window Fig. 13 Strip arrangements using various starting angles.
Similar(30)
This year's flower arrangements use City Lights as their theme.
Lamya's arrangements use string sections, slide guitar, analog-sounding keyboards or sitar.
And this trial has often turned on the particular arrangements used to house condemned inmates.
The arrangements use silences and echoes with strategic grace; another factor, Mr. Burnett revealed, is the underlying rhythm.
The strings recreated the somber, sustained arrangements used on "Elephants," making the ballads even more languidly doleful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com