Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "arrangements of computer" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to the organization or setup of computer systems or components, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The arrangements of computer hardware in the server room need to be optimized for better airflow."
Alternatives: "computer configurations" or "computer setups".
Exact(3)
One attraction is an exact replica of the CMS operating room complete with identical arrangements of computer displays and even furniture as that on the CERN campus.
So do the trippy mutating arrangements of computer artists like John R. Simon, the textiles of Anni Albers and the little-known appliqué paintings of Eve Peri.
His more recent pieces, such as a whole series of Nelson Mandela, a collection of authors and poets, and film stills, consist in arrangements of computer keys, symbols, and numbers. .
Similar(57)
The unique arrangement of computer program expression which generates that data stream does not merge with the process so long as alternate expressions are available.
or a fanciful arrangement of computer codes.
However, the arrangement of computer laboratories in remote areas was challenging.
To do that, Visa has set up a new two-tiered arrangement of computers.
To do that, Visa has set up a new two-tier arrangement of computers.
Iconary, as the game's creators at the Allen Institute for AI decided to call it to avoid lawsuits from Mattel, has you drawing and arranging icons to form phrases, or guessing at the arrangements of the computer player.
Drums go boom or use brittle, artificial tones, and arrangements come out of computers; the songs are written with more than a dozen collaborators.
It is a seven-year contract, and TPG has to lower its price by 2% a year.Another example is an arrangement between Maxtor, a maker of computer disk-drives, and Exel, the world's leading firm for pure logistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com