Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrangements going" is not complete and lacks context, making it unclear in written English.
It could be used in a context where you are discussing the status of plans or preparations that are currently in progress.
Example: "I wanted to check on the arrangements going for the event next week."
Alternatives: "plans in progress" or "preparations underway".
Exact(4)
You guys have too many funky arrangements going, and I'm too stupid to keep track.
This does mean looking again at their cost base, including local workforce arrangements, going forward.
Some 1.4 million of these are outside the Department for Work and Pensions system, either making their own arrangements, going through the courts or just cutting off contact.
There may be significantly less leeway to negotiate further arrangements going forward, and, with industry conditions deteriorating as we enter the seasonally slow period for steelmakers, the possibility of a bankruptcy filing remains, even if it doesn't come this summer.
Similar(56)
It also helps to know if any previous flex-time arrangements went sour -- and why.
These social arrangements went largely unchallenged until the last days of the Qing dynasty, which ended in 1912.
The popular numbers, some in mildly soupy arrangements, went on a little too long for a listener still craving more sacred or folk material.
The arrangements go in for rousing harmonies, silky textures and big builds, which sanitises the character of the tunes and straightens out the kinks.
If joint ownership arrangements go well, investors can have a larger and better home than they could afford on their own.
While the studio arrangements go through even more changes on DLG's three albums, the band onstage never ran out of rhythms.
Well, an intern can be a worker if the arrangements go beyond simple work shadowing and encompass actual personal work for someone else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com