Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Women's lives are not always set up in ways that allow them to simply drive hundreds of miles away, on any day they like, without making what can be complicated arrangements for work, school, or child care.
Similar(58)
Others questioned the different remuneration arrangements for working antisocial hours.
Ever since this problem was recognized, about a decade ago, economists in Germany have advocated a multipronged approach, one that includes better arrangements for working mothers, policies to encourage the elderly to prolong their working lives, and immigration.
Support programmes, financial arrangements or arrangements for work-leave to provide care are generally targeted or restricted to the relatives of people in need of care.
The Garrick has found that its arrangements for women work very well.
Paternity: After 26 weeks' service, one week's full pay, one week's SPP. Other benefits: Special arrangements for those working shifts or offshore.
What's more, in describing how he went about creating new arrangements for songs working primarily from the movie soundtrack, Mr. Stern casually — and unfacetiously — referred to these infectious, flossy pop nuggets as "tone poems".
Although conservatives have failed to win absolute alternative measures set in stone, the church's legislative assembly has agreed to a clause which will "impose a duty" on any future female bishop to make arrangements for a working male bishop to provide some sort of oversight for conscientious objectors.
All gave him models for original compositions or arrangements, or for works that were neither entirely new nor entirely old, works in which threads of the old could be combined with new strands.
Three of Mr. Picker's scores were arrangements of works for larger forces.
The result is a series of string-orchestra vignettes, a somehow more satisfying solution than the song-without-words arrangements of works for instrument and piano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com