Sentence examples for arrangements as appropriate from inspiring English sources

The phrase "arrangements as appropriate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to make specific plans or adjustments based on the context or situation at hand.
Example: "Please make the necessary arrangements as appropriate to ensure the event runs smoothly."
Alternatives: "arrangements as needed" or "plans as suitable".

Exact(1)

Study patients used the standard local emergency arrangements as appropriate; community treatment could be transferred to hospital if considered in the patient's best interest or on patient request.

Similar(59)

"Delete as appropriate.

Everyone has arrangements to make, arrangements as varied as America.

Adjust as appropriate.

There are other arrangements as well.

Distribute files as appropriate.

Pamper a child as appropriate.

Healthy computer use involves good workstation design features such as appropriate fit of body size to chair and desk height, screen angle and height, and keyboard arrangement, as well as the amount of time spent at the computer.

US documents dated November 2009 told him that the "United States government intends to transfer you as soon as appropriate arrangements can be made".

She didn't say a word". Timms – who has continued to hold surgeries in his local office with added "sensible arrangements" – described the sentence as "appropriate".

This work aims to fill this gap by carrying out a comparative analysis of the reasons for the adoption of institutional PPPs and the governance and managerial features necessary to establish them as appropriate arrangements for public-health services provisions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: