Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrangement among" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a mutual agreement or understanding between multiple parties or groups.
Example: "The arrangement among the three companies allowed them to collaborate effectively on the project."
Alternatives: "agreement between" or "understanding among".
Exact(60)
He declined to rule out a similar power-sharing arrangement among his heirs.
This proposed free-trade arrangement among Asia-Pacific countries is supported by America.
Investigators characterized the operation as an informal arrangement among a network of acquaintances rather than as a major drug ring.
There was no empirical study to investigate the relationship between health and living arrangement among older Taiwanese.
The tensile test was investigated and good arrangement among the experimental data and the predicted flexibility of NCs was obtained.
Living in an extended household remains the most predominant type of living arrangement among older persons in Southeast Asia, although the trend has been declining over time.
But the word's meaning was no longer just "a power-sharing arrangement among national and regional sovereignties"; its primary sense had become "a strong central government".
The odd arrangement among two companies that are each other's biggest rivals would make both stronger in the region, analysts said.
Mr. Brahimi was unable to meet Mr. Karzai today because the new leader was busy trying to work out a power-sharing arrangement among feuding tribes in Kandahar.
1927 Takes lead in organizing what becomes known as the" Seven Sisters," a cooperative arrangement among Barnard, Radcliffe, Mt. Holyoke, Smith, Vassar, Wellesley and Bryn Mawr to promote the cause of women's colleges.
Led by the CLS, this is a collaborative arrangement among Yale, Cornell, and Columbia that provides full-credit courses in less commonly taught languages that are not otherwise taught on their campuses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com