Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Individually arranged under the supervision of members of the faculty.
Rats (false hairpieces) are arranged under the hair to fill it out.
The fuselage frame is redesigned, and the sine-wave beam is arranged under the frame.
The series also includes extensive index cards arranged under the original order maintained by Merton and not alphabetized.
The fragile truce had been arranged under the aegis of John Kerry, the American secretary of state, when he visited Addis Ababa, capital of neighbouring Ethiopia.
Patiganita consists of versified mathematical rules, without proofs, and examples arranged under the two headings parikarman ("basic operations") and vyavahara (applied or "procedural mathematics").
Similar(41)
He studied composition and arranging under the GI Bill at New York's Juilliard School and began "doing gigs" with Lucky Thompson's orchestra at the Savoy ballroom and some club dates with Mercer Ellington, Duke's son, who had his own group.
For the moment that option is unacceptable to the Saudis, so a compromise appears to have been arranged under which the prime minister travels to Paris, where he has extensive personal and business connections, our correspondent adds.
The druggist yells that Dimoxinil is a frivolous product that is not covered by any medical insurance, but whispers to Homer that he will arrange an under-the-table trade.
Practically speaking, well-established KM systems were arranged under different layers: the front end part that deals with internal and external users, and acts as a provider of knowledge services, and the back-end that mostly authors knowledge and contributes to document and refresh knowledge base systems.
The data were coded and arranged under headings derived from the social-ecological model (i.e. natural, social, physical and organizational barriers).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com