Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "arranged to listen" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has made plans or preparations to be attentive or receptive to something, such as a conversation or presentation.
Example: "The team has arranged to listen to the guest speaker during the conference to gain insights on industry trends."
Alternatives: "scheduled to hear" or "set up to attend".
Exact(1)
Second, the volunteers were arranged to listen to the 25 music pieces in a stochastic order.
Similar(59)
I arranged to meet them before the proposal to listen to their concerns and to explain how things could work.
Alina said it was the woman who turned us in; Alina had arranged to borrow her cassette player so we could listen to music.
Informal listening tests are also conducted, where the listeners were allowed and arranged to perceptually evaluate the enhanced speech signals.
Kurt Vonnegut listened to the water at the end of his life, arranged to be seen and photographed staring into the surf.
Attorney: Prince arranged to meet addiction doctor.
At its Electronic Communication Museum in Bloomfield, N.Y., the curator, Edward Gable, will arrange for visitors to listen to an original broadcast of the opera diva Jessica Dragonette on a 1923 Radiola III.
First, he told Gupta that he had arranged for a colleague to listen in on their conversation.
And as the alto saxophonist Jay Brandford, who had arranged the tune, prepared to listen to the playback, he admitted to a few tense moments of his own.
Other rich schoolmates had arranged for the narrator to listen in on this abuse from behind the narrative's titular door.
The jury also heard that she approached the publicist Max Clifford, who arranged for the Sunday People to listen to her voicemails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com