Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arranged hand" is not a standard or commonly used expression in written English.
It may be used in specific contexts, such as describing a hand that has been organized or positioned in a certain way, but it lacks clarity without additional context.
Example: "The magician's tricks were impressive, especially the way he displayed his arranged hand to reveal the hidden card."
Alternatives: "organized hand" or "positioned hand".
Exact(1)
He was sporting Cruz's signature slicked-back side-part and suit as he arranged hand screen-printed "Bernie is Bae" — slang for babe — coasters and Sanders volunteer registration forms around a bowl of candy.
Similar(59)
Half the storefronts were shuttered, although a local citizens' group had arranged hand-painted furniture and traditional quilts in the show windows of some of the vacant stores.
Try to arrange hand signals with your helmsman in advance, rather than attempting to shout across the boat.
Sixty-five fossil zooplankton carefully arranged by hand in Victorian style.
FYI, everything in the video is paper collage animation collected from books and magazines and arranged by hand.
The treated materials are arranged by hand on a sheet of glass, then topped by another sheet.
His newest shadow sculpture, Do Not Fear, is made up of 99 traditional Eastern knives and swords arranged by hand in a seemingly haphazard plane.
Or census workers have arranged to hand-deliver forms.
He had arranged a hand-grenade attack on the home of a former business associate.
Currently hosting the 20th Biennale of Sydney, it is filled with suspended coffee cups, shimmering gold curtains, handwritten notes and artfully arranged second-hand luggage cases.
She has set her voice somewhere between purr and growl and arranged her hands and arms into movements that are both perfect expressions of court gestures and precise parodies of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com