Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The unlockable bonus songs are all master recordings, including some specifically arranged for use within Guitar Hero II.
For example, at one ART clinic where transport "used to be a problem" for many unemployed patients living in an impoverished area eight kilometres from the service, the facility manager arranged for use of an inter-clinic bus previously reserved for x-ray patients, as a way to cut out transport fees.
Similar(56)
On January 6 , 1936 Dr. Wernher von Braun visited Dr. Hermann to arrange for use of the Aachen supersonic wind tunnel for Army problems.
Cornwallis was sensitive to the fact that Tipu was likely to deny the invading army access to local forage and provisions, and made arrangements for a large supply of provisions, and arranged for the use of elephants to assist in the movement of the army's siege equipment.
Burress, who declined to comment afterward, testified that his agent had arranged for his use of the car, a Chevrolet Avalanche, in 2005.
As air traffic increased, Alyeska arranged for the use of Fort Wainwright's airfield to relieve the burden on Fairbanks International Airport.
He also had arranged for exclusive use of his hotel's swimming pool during specified hours, and swam for extended periods, usually late at night.
Volunteers from the community, as well as members of the Local 239 United Brotherhood of Carpenters and Joiners of America, dedicated time, money and materials to the project, and Theodore Bean, proprietor of the local contractor company Bean, Inc., arranged for the use of his equipment and services to erect the candle.
Photographs were arranged for illustrations using the Adobe Photoshop software.
Photographs were arranged for illustrations using the Adobe Photoshop software on a PC.
The samples were arranged for hybridization using a loop design (Fig. 2A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com