Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arranged colour" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a color that has been organized or coordinated in a specific way, often in contexts related to design, art, or fashion.
Example: "The artist used an arranged colour palette to create a harmonious composition in her painting."
Alternatives: "coordinated color" or "organized color".
Exact(1)
An SOS barrage could be brought down by firing a flare signal of a pre arranged colour, as a German barrage tended to cut the telephone lines.
Similar(59)
Fujifilm has devised a semi-random method of arranging colour filters that reduces both interference and colour artefacts.
"Arranging colours on a canvas is a paltry thing compared with what calls out to be explored".
"Arranging colours in a painting," Van Gogh wrote to his sister Wil, "to make them shimmer and stand out through their contrasts, that's something like arranging jewels or designing costumes".
I've seen books arranged by colour, stacked on top of each other.
I remember that, when Ruby Wax rummaged, uninvited, through her drawers, she found Beatrice's and Eugenie's T-shirts folded and arranged by colour as if for a military inspection.
These are arranged by colour upon a wheel: unnaturally white through familiar cream, through the tobacco stains of yellow and brown to the foulest greens and grey that are hard to imagine in the mouth of any living creature.
We spoke to Chelsea over a fuzzy Skype call to LA. Behind her is a shelf of books painstakingly arranged in colour-spectrum order.
Some arrange by colour, others by type, some use folders, others arrange them all by frequency of use.
Arranging the colour, shape, size, quantity, texture and position of objects within a composition can give an artwork a sense of balance.
You may arrange the colour of your soup as follows: red = tomatoes, paprika, chilli, sweet potatoes, carrots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com