Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
I gave AI direction (in the form of data to learn from or parameters for the output), and it sends back raw material, which I then edit and arrange to create a cohesive song.
Similar(59)
Mechanical rods and cogs and wheels are arranged to create a semblance of symmetry.
It's arranged to create a good workflow – surface, cooker, surface, sink, surface – which means no doubling back on yourself.
Giant Tecolote Ranunculus flowers (below) will be arranged to create ribbons of solid color covering more than 50 acres.
At the festival's trade fair, 100%, Mr Kelley launched BOB, a magnetic modular system that can be arranged to create wall dividers, benches, platforms or sculptures.
But, in fact, in each case the towers are arranged to create an open space at ground level that is magnificently proportioned — at once intimate and grand.
Wilhelmina, working closely with the English ambassador, arranged to create a crisis by seeking to return to Holland; her detention at the provincial border was taken by Prussia as justification to send an army into the United Provinces.
External magnets can be arranged to create a magnetic field topology for stable plasma confinement, or they can be used in conjunction with magnetic fields generated by currents induced to flow in the plasma itself.
The Bed The six doubles and two suites have been carefully arranged to create a sense of privacy and take full advantage of the views across or down a wooded valley.
All that clinical whiteness, along with three sections of mirrors arranged to create an endless reflection, helps to set off the extreme materials of the costumes and the vivid Gotham backdrops.
Several of the artist's best works in this show are in metal, including "The Square" (1978), a low-lying, gentle abstract sculpture consisting of weathered steel beams arranged to create a series of interconnecting geometric shapes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com