Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sussex was not supported by the queen, who sent the Earl of Kildare to arrange terms with Shane.
Firms issuing convertible debt that arrange terms to take advantage of relatively better future growth prospects are found to have a relatively lower negative price reaction around the announcement of the offer.
While Castellano had hoped to arrange terms for Italy to join the United Nations, Smith was empowered to draw up an armistice between Italy and Allied armed forces, but was unable to negotiate political matters.
While Castellano had hoped to arrange terms for Italy to join the United Nations against Nazi Germany, Smith was empowered to draw up an armistice between Italy and Allied armed forces, but he was unable to negotiate political matters.
Similar(55)
In addition, he wrote, the shippers knew the average percentage of loss "and hence had every advantage in arranging terms".
The rank-1 matrix formula allows for re-arranging terms in multi-product forms involving vectors and matrices.
Substituting the above inequality into the right-hand side of (30) and arranging terms, we get the assertion (28) immediately.
To find (T_3^*), taking the first-order partial derivative of ({rm TP}_3(N,T)) with respect to (T), setting the result to zero, and re-arranging terms, we get begin{aligned} frac{partial {rm TP}_3(N,T)}{partial T}=frac{1}{T^2}Big [A+frac{K(h+theta c)}{theta ^2}{mathrm{e}}^{aN}Big ({mathrm{e}}^{theta T}-1-theta T {mathrm{e}}^{theta T}Big )Big ]-frac{cI_mathrm{c}}{2}K{mathrm{e}}^{aN}=0.
Though Smith did cross the Rio Grande, he learned on his arrival that Buckner had traveled to New Orleans on May 26 and arranged terms of surrender.
Grant then underlined his rejection of the appointment of commissioners "to arrange the terms of capitulation, because I have no terms other than those indicated above".
Through the late summer and fall, their foreclosure adviser, Dahlia Japhet, tried to arrange new terms for their loan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com