Your English writing platform
Discover Ludwig"arrange pick up" is a correct phrase and can be used in written English
It means to organize or schedule the collection of something or someone. This phrase is often used when discussing transportation or delivery arrangements. Example: I need to arrange pick up for the package at the post office.
Similar(60)
When you're happy with how the CDs are arranged, pick up the top of the tights/pantyhose and carefully pull them upwards so that you're holding them vertically in the air.
Condor Helicopters arrange pick-ups and drop-offs for guests, who, as Shane delicately put it, 'get a little cosy'.
The initiative aims to appoint a member of staff in each of its 500 stores to liaise with volunteers and arrange pick-ups.
By train Grantham and Stamford are the closest train stations, and Katy and Richard are happy to arrange pick-ups for a nominal fee.
Chairish will arrange pick-up, and delivery to the buyer.
Earlier this spring, Schoola also made its move to mobile, with a new iOS 7-friendly iPhone application that lets parents request bags, arrange pick-ups, and shop from their phones.
With its app, Uber lets you arrange pick-ups in fancy black sedans.
Across the street are two other taxis that have also arranged pick-ups using the same app.Not long ago taking a taxi in Beijing was unpleasant for customer and driver alike.
As a proud Latino law professor, and for my beautiful, brilliant, and strong Latina daughters, I, along with thousands of others, have spent countless hours supporting Latino/a voters throughout this election cycle--from answering questions, directing voters to early voting sites, to arranging pick-up services during Election Day.
End to end hikes usually require leaving a car at both ends, or arranging pick-up at your eventual destination.
Sony will even arrange to pick up the machines, presumably so that they can all be put in a deep hole somewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com