Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "arrange for this" is correct and usable in written English
You can use it when you want to indicate that you want someone to make the necessary preparations or arrangements for a specific task or event. Example: "Could you please arrange for this meeting to take place next week?"
Exact(23)
To arrange for this, contact your professor or GSI.
Obama should arrange for this movie to be shown in every classroom in America.
If you don't drive, hire a car and driver; most hotels can arrange for this.
We are happy to report that the Guardian will arrange for this to be free.
"It was nice for the mayor to arrange for this storm to come at the beginning of a holiday weekend".
"I think a top, promising young violinist should be so lucky to play on your instrument, and we can certainly arrange for this," he immediately replied.
Similar(37)
The need for micropaleontologists during the post WW I oil boom led him to arrange for the first courses in this field at Berkeley in 1923.
So far, nothing has been arranged for this season.
Dr. Hammer, who has nurtured contacts with the Soviet leaders for decades, was instrumental in arranging for this art exchange.
The guitarist Dweezil Zappa, Frank Zappa's son, knew exactly what he was doing when he arranged for this overture.
The Italians are blooding a dozen young Aussies from their deep diasporic pool against Niue in a game hastily arranged for this Saturday in Sydney.
More suggestions(20)
devise for this
hold for this
deliver for this
undertake for this
establish for this
agree for this
prepare for this
fix for this
settle for this
obtain for this
coordinate for this
provide for this
organize for this
manage for this
regulate for this
processing for this
held for this
ordered for this
organized for this
arrangement for this
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com