Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "arraignment on behalf" is correct and usable in written English.
It can be used in legal contexts when referring to a formal reading of charges against a defendant, typically when someone is representing another person.
Example: "The attorney proceeded with the arraignment on behalf of the defendant, ensuring that all legal rights were upheld."
Alternatives: "arraignment for" or "arraignment representing".
Exact(1)
Admiral Guter, who will attend the arraignment on behalf of Human Rights First, said he doubted that the system would "ever get credibility back" despite the improvements, but he praised General Martins.
Similar(58)
Shortly after Durst's arraignment, his younger brother, Douglas, issued a statement on behalf of the family corporation in which he said the family hoped Robert Durst would "finally be held accountable for all he has done".
Mr. Bracken, speaking on behalf of the families who attended the arraignment, said watching the proceedings made him "very angry," both because it took him back to the events of Sept. 11 — he said he watched the second plane hit the World Trade Center tower where his sister worked, although he did not realize that at the time — and because of the detainees' displays of defiance.
At an arraignment before Judge William A. Carter of Albany City Court, pleas of not guilty were entered on behalf of Mr. Boxley, who was released after posting a bail bond of $25,000.
Mr. Missan was not present when Officer Torres appeared for a preliminary arraignment on Thursday, but he said he believed a plea of not guilty was automatically entered on behalf of his client.
"on behalf of the Bolivian people".
He acquires properties on behalf of investors.
On behalf of his daughter, he sued.
Rochdale typically trades on behalf of clients.
Ephraim Poloner, On behalf of the Ann Harris Family.
We deëmphasized becoming on behalf of being.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com