Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "arousing customer" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, possibly intended to convey a different meaning.
Example: "The marketing campaign was successful in arousing customer interest in the new product."
Alternatives: "engaging customer" or "stimulating customer".
Exact(1)
No one is better, even now, at arousing customer lust.
Similar(59)
To arouse customers' senses, she incorporates surprising flavors and textures like soft marshmallows and crunchy cornflakes.
During the marketing campaigns, some merchants rejected cash as payment, arousing complaints from customers.
Most important for understanding customers' waits is knowing that they do not always arouse negative customer responses.
And the apparent narrowness of its target customer base, minority golfers, is probably the biggest impediment to arousing retailers' interest.
It's really arousing.
He finds it arousing.
"It's inherently arousing".
I found her sulks arousing.
arousing new breaths new life.
That's pretty arousing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com