Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "aroused considerable interest" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic, event, or idea that has generated significant attention or curiosity among people.
Example: "The new scientific discovery aroused considerable interest within the academic community."
Alternatives: "generated significant interest" or "sparked great interest."
Exact(30)
A YouTube video of Muir throwing kangaroo excrement aroused considerable interest shortly after the election result.
Metallic glasses have aroused considerable interest in the past decades because they exhibit fascinating properties.
His excavation of places associated with the passing of the Israelites into Canaan aroused considerable interest and support.
Soon after, Camille Claudel, who worked in Rodin's studio for more than a decade, aroused considerable interest.
A related problem that has aroused considerable interest among accountants is how to value capital assets that have no fixed price.
There was one allegation in Wright's book that aroused considerable interest and caused the most anxiety, the so-called Wilson plot.
Similar(30)
In the past few years, magnetic nanostructures have aroused considerable interests due to their exceptional properties and potential applications in catalysis, sensors, high-density magnetic records, bio-imaging, and many other domains [1 6].
The ontogeny of behaviour is a subject which arouses considerable interest, perhaps because of the seeming contrast between humans and other animals in how behavioral skills are acquired.
The finding of gaseous hydrocarbons in cores drilled in the Ross Sea by the Glomar Challenger in 1973 aroused considerable international interest.
The key materials in the case have disappeared....This case has aroused considerable public interest, not unlike a circus.
Recently, nanotechnology has aroused considerable scientific interest because of new potential uses of particles on a nanometric scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com