Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, the application of 2011 bioethics law reveals lots of paradox and high-risk behaviors which arouse the question of the relevance and advisable aspect of its opening to all women.
At this time, the patient was discussed, as the significant amount of peripheral C3 deposition in the kidney biopsy arouse the question of a possible C3 GN and serum complement was measured.
Similar(57)
He was head man on the farm and had charge of these, and how to get to her brother without arousing the hounds was the question.
That ballot - and the interest and fierce debate that it aroused - has ensured that the question of how Scotland should be governed has become the defining issue in voters' minds.
Understandably, the question of tax arouses particular passions because of its moral dimension, but while regulations remain as they are, I fail to see why Ms Monfries should be treated like a villain.
In 1961 he gave a speech entitled "Can Native Speakers of a Language Make Mistakes?" His answer to the question, a definite "No", aroused criticism among those who resented his attitude against rules & correctness.
Yet in the best, most aroused of these 19 essays, Ms. Ozick makes the question of art's relation to politics blaze anew.
In his pornographic novel, The Story of the Eye this dissident surrealist described murder and torture as arousing – the eye in question is a priest's that gets gouged out for erotic fun.
But the question is how to spend this budget without arousing other troubles and whether Venezuela can survive this transforming period.
As a result, the question of where Britain's own Polaris submarines were to be based aroused remarkably little attention when the government began its deliberations in 1963.
In the same survey, 3.1% answered "yes" to the question "Have you ever exposed your genitals to a stranger and become sexually aroused by this?" (Långström & Seto, 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com