Sentence examples for arouse me from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "arouse me" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to evoking emotions, desires, or physical sensations, often in a romantic or intimate setting.
Example: "The poetry she recited was so passionate that it seemed to arouse me in ways I had never experienced before."
Alternatives: "excite me" or "stimulate me".

Exact(11)

Over the last few months, I have felt a need to watch more and more intense videos to arouse me.

House music was playing on the outdoor PA, with a female singer, another thing that is technically illegal: apparently a lady singing could arouse me too much.

Disgust shot through me like an electric charge the first thing to arouse me in days.

But being naked eventually made me let my guard down, and the fact that White was completely naked (and periodically standing up and walking around seductively) made me feel completely present once I'd just accepted that the point of this was, indeed, to arouse me.

His imprecise movements inside of my vagina made me cringe, along with the fact that he kept making eye contact with me on and off, as if he didn't know how much of it was appropriate, or if he was maybe thinking about accidentally trying to arouse me, or himself.

What will arouse me is a salary of $35,000 a year.

Show more...

Similar(49)

"Writing this arouses me," she tells us.

I make films about what arouses me.

I make films based on what arouses me, what I want to see and feel.

Here's the latest vid: Facebook Twitter Pinterest 2.42pm BST Nicholas Winding Refn approaches filmmaking "like a pornographer: it's about what arouses me.

The trial of the musical underground, wrote Havel, "was something that aroused me, a challenge that was all the more urgent for being unintentional.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: