Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
(Here's one notable example, from Claude Lanzmann's "Shoah," of how, using words and images, in the absence of reënactments, a director can arouse imagination even more powerfully).
Art can reproduce real life, arouse imagination, and give access to the complexities of illness.
Similar(58)
Scenic art ceased to depict natural settings or specific locales and became more suggestive, seeking to arouse the imagination and the emotions.
They innately arouse imaginations and children eagerly collect them in yellow bundles, press the treasured flowers in their books, and lucky dandelions are carefully housed in tiny pockets for daily adventures.
The tremendous physiques and abilities of the competitors aroused the imaginations and creative talents of artists, poets, sculptors, and writers.
Lindbergh did it alone & that's what arouse the imagination of America.
There is no doubt, however, that his favored stalking ground is Europe, East and West, and that the era that most consistently arouses his imagination, and to which, with a twinge of pardonable nostalgia, he occasionally harks back, is the Cold War.
Cloning arouses people's imagination about the clone, but also about those who will choose to have a child through cloning.
Crying "Genocide!" to dramatize every sort of mass violence dulls the world's moral imagination instead of arousing its conscience, and often ensures that intervention will take inappropriate and counterproductive forms.
Mounting and descending wooden stairs, opening and closing doors, peering through unexpected windows, imagination is stimulated, curiosity aroused.
Loose Chippings would be a tale about two storytellers who aroused each other's imaginations and composed a vast creative project not on paper but in life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com