Sentence examples for around with certainty from inspiring English sources

The phrase "around with certainty" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a sense of confidence or assurance in a particular context, but the wording is awkward and unclear.
Example: "I can't say for sure, but I feel like I can navigate this situation around with certainty."
Alternatives: "with confidence" or "with assurance".

Exact(1)

Controlling the ball was awkward enough, and moving it around with certainty and finesse was near impossible.

Similar(58)

"It's hard when you've got that much flying around to say with certainty who fired what, but you don't see that kind of intensity of aircraft unless this was coordinated".

This time, when I sneaked a look around, everyone was writing swiftly and with certainty as our feet under our desk moved to the rhythm of those African drums and song.

Of course, lending through Zidisha is still risky, and we haven't been around long enough to predict credit risk with certainty.

It should be noted that not all contextual information around the learner can be quantized with certainty, yet the semantic web models are logic based with facts either being true or false.

Of the tracks that continued to float around online, it became difficult to determine with certainty which were from Nilsen and Søderholm, and which were from other producers imitating the style, since many had been uploaded online without production credits.

Brackets around an allele mean that phase could not be determined with certainty.

I could say this with certainty, as my Martinican colleagues had shown me around this area during my fieldwork, as we retraced Zobel's childhood steps together.

He spoke with certainty.

"With certainty," I said.

The scientists cannot say with certainty now".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: