Sentence examples for around the same age when from inspiring English sources

Exact(3)

Lily had a couple of "massive" tantrums at around the same age when asked to remove a dressing-up dress at a friend's house.

I was around the same age when I wrote those words as some of the students at Berkeley now.

I was at a dinner party recently, chatting up a small group of men and women, all of us around the same age, when someone made a joke about aging.

Similar(57)

I was around that same age, when my parents also took me to a Buddhist temple where I saw demonstrations of aikido and tai chi.

Certainly, I'd be no spring chicken but then again I'd had a wonderful grandmother who was around this same age when I was born.

She works long hours as a hospital assistant and has a neighbor look after Frédéric, who is around the same age as Patrick when Julie left him in Thomas's care.

Many have kids now who are around the same age that they were when they were abused, and it's just bringing it back again.

"As a registrar it is wonderful to be part of such an historic occasion, because as a gay person I am around the same age as John and Bernardo, and when we were young this was beyond the realms of fantasy," said Tommy Hanover, who will preside over the ceremony.

Interestingly, the incidence of malignant gliomas peaks around age 40 50 [25], [26], which is the same age period when MGMT hypermethylation emerged in the samples of the present study.

I am around the same age now as my father was when he saw the postcard.

I guess you could make that link superficially, because I'm dark as well, and we're roughly the same age, and when she's fumbling around I can see why people might go there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: