Sentence examples for around the framing from inspiring English sources

The phrase "around the framing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the area or context surrounding a particular frame, whether literal or metaphorical.
Example: "The artwork was beautifully displayed around the framing, enhancing its overall appeal."
Alternatives: "surrounding the frame" or "in the vicinity of the framing".

Exact(3)

Look carefully around the framing where it rests on the foundation.

A close look at selected policies reveals a somewhat ambiguous picture that revolves around the framing of national identity and security.

It exposed the tension around the framing of the issue among the different policy communities while further raising global awareness of the problem, if not significantly increased funding.

Similar(57)

All you do is hold click and move around within the frame.

Mr. Dzubay fashioned musical layers, juxtapositions and riffs around the frame of the Josquin work.

"Weatherpoof around the frame, where the window or door attaches to the wall.

Middleton moved quickly around the frame, pushing the gold down around the leaves and berries on the border.

I run my fingers around the frame, searching for a fingertip grip with which to prise it open.

You can grow creepers such as clematis at the base and let them twist up around the frame.

He ran a bead of glue around the frames and inserted the lenses, wiping them clean with a cloth diaper.

The 6-year-old girl who lives across the street wobbles around on a bike with a "Vote Democrat" sticker wrapped around the frame.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: