Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "around taking care" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in informal contexts where someone is discussing the general idea of managing responsibilities or tasks related to care.
Example: "We need to have a conversation around taking care of our community's needs."
Alternatives: "regarding care" or "concerning care".
Exact(7)
May said that even though people were rushing around taking care of her, she felt calm and relaxed.
None of the participants reported severe problems with moving around, taking care of themselves, or conducting their usual activities, but some reported problems with pain/discomfort (see Table 1).
"He was turning his life around, taking care of his children, being a responsible man, a good guy," Mr. Bell said.
Madea, running around taking care of people like a zealous Louise Beavers, is a cartoon version of the real thing, but that is part of the point.
He is awkward with women and given to mooning over unrequited romances; his life outside the office revolves around taking care of his schizophrenic sister, Susan.
"As we wear out our wives, who are running around taking care of the kids, we know we're going to have to get another younger wife, so we stay good-looking".
Similar(53)
A job can help formerly incarcerated people turn their lives around, take care of themselves and their families, and make positive contributions to their communities.
In very severely affected bed- or housebound participants, triggers such as speaking, sitting or standing upright, moving around, and taking care of oneself could increase fatigue: "You even get tired from speaking… from sitting" (Wanda, 50s).
Lang moved around and started taking care of her younger siblings.
"It's too late now," she reflects, "but I realise girls my age should be in school, playing around – not taking care of a baby.
They planted a series of bombs around Athens, taking care to ensure there were no injuries, in order to demonstrate that the military regime was not in full control, despite its clampdown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com