Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Common Cause presents a robust challenge to the status quo of charity campaigning (increasingly built around superficial monetary transactions, rather than more substantive engagement), the arguments have for the most part fallen on receptive ears.
Similar(58)
The caution is that because most investors won't, the prices can be whipped around by superficial impressions, just as during the bubble.
Masquelet et al. [1] first developed the concept of neurocutaneous island flaps based on the cutaneous branches of the vascular axis around a superficial sensory nerve.
The broader challenge in adtech no longer centers around the superficial click; rather, it's a question of building a data model that captures the lifetime value of the customer.
They are expected to construct and re-construct their lives around the superficial desires of their male counterparts and the insensitive impositions of white communities.
However, some subtle features can be useful in the histological diagnosis such as a slight increased number of fusiform and loosely arranged mast cells situated around dilated superficial capillaries.
32– 33 We assume that some of the lymph vessels are trapped inside the mammary gland as the breast develops around preexisting superficial lymph collectors.
You can fiddle around with the superficial manifestations of an archetype, but not its essence; the essence is all there is.
Additional collagen IV immunostaining around the most superficial portion of the tear showed that no vessels or vascular remnants were associated with the tear itself (not shown).
The inflammatory infiltrate around venules of the superficial plexus in the papillary dermis and around venules of the upper part of the reticular dermis could be observed.
The history of their early failures speaks to a drive deeper than a superficial scratching around for le mot juste.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com