Exact(4)
Moore's narrative, built around lengthy, unfiltered personal accounts, has a satisfying roughness to it and highlights the absurdities of colonial life.
Companies can dart around lengthy reporting forms, regardless of credit ratings, if they meet one of several qualifications, the agency said.
I carry around lengthy To-Do lists and end nearly every day with dozens of items left undone.
Another throwback to the first few games is that the narrative is again front and center, featuring a story mode that, thank God, revolves around lengthy cinematics that play between plot-based fights (as opposed to the previous games' story modes, which were all about running around a map completing tedious fetch quests).
Similar(56)
The film is based around a lengthy recent interview with Gascoigne.
An appropriate amnesty would make our post-Brexit system manageable, optimise resources to focus on new cases and also strengthen border control around our lengthy coastline.
To overcome frustrations around the lengthy timetable required to implement reform, why not allow policy to be timetabled to align with public opinion?
Meanwhile, the rest of us can get down to the more serious business of rooting around the lengthy menu, paying particular attention to anything that passes through the tandoor oven.
The footage centred around a lengthy, dry description of the county's soil, which apparently necessitated a generations-long effort to breed a specific type of horse with a specific type of fetlock.
Built around a lengthy interview with former film star Choi Eun-hee, directors Robert Cannan and Ross Adam tell the strange tale of how Choi, a South Korean, and her ex-husband, director Shin Sang-ok, were kidnapped by Kim's agents and pressed into servitude, with the order to make North Korea's film output great.
However, he said, all UK operators and industry watchdog Ofcom had noticed an increase in fraud that is based around the lengthy call clearing times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com