Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Regional Water Authority in New Haven is posting signs around its streams and reservoirs, but said that while mercury is in the sediment, it has not been found in the drinking water.
Similar(57)
As an advertising-funded service, Twitch's latest move looks smart: there is a large potential audience of poker players keen to soak up tips and strategy – just as gamers do from Twitch's traditional channels – and a number of flush-with-cash online poker services who may be keen to advertise around its live streams.
Facebook's on a quest to bar the exits to its app and keep users bouncing around its endless stream of content and ads.
Water flows around it in streams and channels and, since the destruction of most of its roof, down it and through it.
Some more news from Evernote — the note-taking app and startup of the same name — that speaks to the company's current rough patch: today it announced that as of Wednesday at 6pm Pacific, it will shutter Market, the e-commerce platform where it sold Evernote swag and Evernote-integrated office products, in an attempt to create another revenue stream around its more dedicated users.
The PC aside, Microsoft continues to face a stream of criticism around its efforts in search, devices and entertainment.
What if blood picked up information as it streamed around the body?
It would be sad to see labels start to game the numbers just as the music ecosystem seems to have settled around streaming as a standardized format.
Soon there were around 2,000 people streaming out of Idomeni.
Burdick intends to use the funding to expand sales and marketing, as well as continue to improve predictive analytics around future income streams for its workers.
Of the many startups that sprung up around Spotify and its music streaming platform, Soundrop stood out for a couple of reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com