Sentence examples for around items from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "around items" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the vicinity or context of certain objects or subjects.
Example: "We need to organize the storage space around items that are frequently used."
Alternatives: "regarding items" or "concerning items".

Exact(19)

She immediately ransacked the caregiver's room and began throwing around items that she found inappropriate.

Dash's predecessor, called Budgee, was created by Five Elements Robotics to carry around items for the elderly, disabled and others on the go.

When it comes to the internet of things (IoT), the fanfare is often around items like fridges, cars, and entire skyscrapers.

As well as choosing topics around items, such as the contents of their wardrobes or the number of drinks they'd had that week, the pair also scrutinised their behaviour.

It was congealed around the pipes – the result of cooking fat and oil being poured down drains that solidifies around items such as wet wipes and sanitary towels that have been flushed (they shouldn't be, but increasingly are), creating blockages.

It is organized around items of particular American interest, but it also addresses the question of what use the Soviet Union was able to make of its spy networks.

Show more...

Similar(41)

Of course, the pass-around item will include your advertisement and your link, spreading the word about your website.

There are around 250 items up for grabs head over to the Screenbid website to check them all out.

For backpacks, satchels, handbags, laptop carriers and other bags: Don't carry around unnecessary items!

If your character carries around any items or anything, draw them out also.

One expert stated that there was some "uncertainty" around item 1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: