Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "around his substantial" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to describe something related to a significant or considerable aspect of a subject, but it is incomplete and requires additional context to be meaningful.
Example: "The discussion revolved around his substantial contributions to the project."
Alternatives: "regarding his significant" or "concerning his considerable".
Exact(1)
British-born, LA-based singer Nick Gardner recently signed to Interscope, presumably after they had a quick root around his substantial YouTube channel (not a euphemism).
Similar(59)
Of the ten that have stuck around for any substantial time since 1963 (the last year we got a really solid baby islet: Iceland's Surtsey), most of them will still likely wash away within a few years.
And its budget of around $55 million, though substantial, is only a fraction of what studios routinely spend on their blockbusters.
At around 850 °C a substantial weight loss occurred, which was related to the formation of the final BSCF cubic phase from ar-Ba0.5Sr0.5CO3 and Fe-Co spinel.
However, the risk of macrovascular events in those attaining the maximum levels of LDL-C reduction is only reduced by around 30%, leaving substantial residual risk [ 2].
If you looked at Dodi from behind when he was sitting down, you could see a substantial spare tyre around his thirteen-year-old middle.
Substantial ethical issues swirl around his story.
Yesterday, Jordan was upbeat and eager to put his arms around a substantial challenge.
Instead, the first image that came to mind was of a huge chest-pounding gorilla, who -- in failing to wrap his long, fat, hairy toes around something substantial -- was inadvertently digging his sharp nails into the flat wooden floorboards beneath his feet.
To address these problems, we based our course around a substantial open-ended group project.
There was ample room to wander around the substantial king-size bed and space enough for a mahogany desk and flat-screen TV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com