Sentence examples for around half the clientele from inspiring English sources

The phrase "around half the clientele" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a portion or estimate of a group of customers or clients in a business context.
Example: "In our recent survey, we found that around half the clientele preferred online shopping over in-store purchases."
Alternatives: "approximately fifty percent of the customers" or "about half of the clients".

Exact(1)

Around half the clientele had been Jewish, the Gestapo estimated.

Similar(59)

THE CROWD About half the clientele consists of business people from other Asian nations, and another 10percentt from mainland China.

Robert's brother, who lives down the street, joined us, looked around and characterized the clientele as members of the "Camden culturati".

Among them was around half the Socialist Party.

Sew around half the perimeter.

Most are commercial premises, mixed (although a significant number may be 'gay' only on weekends or specific nights, which will help cover the clientele) and over half are entertainment premises including music halls (with bands or singers).

GERMANO'S TRATTORIA (410-752-4515, $80), owned and operated by a native of Florence, Germano Fabini, gets more than half its clientele from the business world, particularly at lunch.

Now the figure is around half.

There's plenty of comfy seats but most of the clientele congregate around the bar to exchange the day's gossip.

The gifted-but-broke all smoke, and the majority of the clientele are huddled around a dozen or so tables on the pavement grudgingly obeying the smoking ban.

The clientele in some cases – particularly around Peckham, New Cross and Elephant & Castle – has changed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: