Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "around for generations" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has existed or been present for a long time, often across multiple generations.
Example: "This tradition has been around for generations, passed down from our ancestors to the present day."
Alternatives: "existed for ages" or "been present for decades".
Exact(36)
In my California-born and bred Mexican-American family, the sentiment that speaking Spanish is un-American has stuck around for generations.
"This issue will be around for generations to come, but this is an incredibly important first step". The biggest sticking point was how much bite to give the enforcement mechanisms for penalizing countries that fail to meet their targets.
In giving travellers an opportunity to witness such a traditional way of life up close, the community is ensuring that this very special place will be around for generations, and tourists, to come.
They've built financial arbitrage machines predicated on raising the next round, not businesses that will be around for generations to come.
Some local oil companies have been around for generations.
Many of these problems have been around for generations.
Similar(24)
WHAT YOU'LL PAY For years there was not much inventory of single- and multifamily homes, which make up 30percentt of Norwood's housing stock, because families stuck around for multiple generations.
To ensure these foods stick around for later generations to enjoy, the luxury hospitality chain launched their #FoodForChange campaign in partnership with the Slow Food movement.
But he is worried about whether his business will be around for another generation of car buyers.
Liberal Democrat president Tim Farron said that the Queen's Speech was "very substantial", telling the BBC's World at One: "I suspect the pensions proposals will be around for a generation or more and will be remembered.
I just hope that the objects he's shot will be around for another generation of kids like me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com