Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Leicestershire chief executive Mike Siddall said: "Matthew has been an inspiration both on and off the field since he joined us and I am delighted he will be around for a further season".
From those 1,302 applications, TechStars had to whittle it down to 11 teams to make the final cut for the bootcamp-style 13 week program (although a change this year sees teams able to stick around for a further 3 months at TechStars London's new Warner Yard home, the co-working space owned by early-stage fund Playfair Capital).
Kemar Roach fended to Ian Bell at point to give him his 11th and Anderson bowled Ramdin before Fidel Edwards and Shannon Gabriel stuck around for a further 40 minutes to further exasperate England.
Similar(57)
Still hoping to obtain his very own okapi, Powell-Cotton hung around in the vicinity for a further couple of weeks.
My father hurriedly looked around for a pair but then, further off, saw a wooden "pram" dinghy, its oars still in its rowlocks.
It ran for 14 months, after which she took it on tour around the US for a further year.
With so many options available, it is up to one to look around for a good degree programme to further the polytechnic education one already has.
Even after that, Brody continued to skirt around the periphery of fame for a further five years.
Finance workers around the world are preparing for a further tumultuous week, as Middle Eastern and Asian stock markets shuddered over the weekend, and Wall Street traders took to their offices on Sunday.
In the case of the sedentary mdx mouse, there is a significant triggering of muscle degeneration at around 4 weeks which continues for a further 4 weeks where limb muscles then appear to reach stasis and levels of regeneration remain stable.
4 Once the skin cracks, turn the oven down to around 140C/275F/gas mark 1 and cook for a further 1½ hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com