Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Effective use of a water balance approach requires thorough identification of sources of uncertainty around all terms in the analysis and can benefit from additional, independent information that can be used to interpret the accuracy of the residual term of a water balance.
For example, draw squares around all terms that have an x (5x, -2x, etc), triangles around terms with a y (6y, etc) and circles around constants.
Similar(58)
"If someone is yelled at, spat at or pushed around, all this can have long-term effects on an individual.
There's no point in shopping around, because all the terms are similar from company to company, Mr. Walker said.
The results seem to be a tightening of Apple's code of conduct for suppliers all around, in terms of monitoring, penalties and programs to improve conditions.
Landscaping around the more modest monuments (all terms being relative) was intended to give them a frame setting a Celtic cross on a rocky knoll for Frederick Constable or creating an alcove with benches and a fountain for Edward and Millie Kuhn.
Landscaping around the more modest monuments (all terms being relative) was intended to give them a frame — setting a Celtic cross on a rocky knoll for Frederick Constable or creating an alcove with benches and a fountain for Edward and Millie Kuhn.
Although they have an all-around team in terms of talent, they lack any marquee talent in the front seven.
A new 12-100mm (24-200mm equivalent) f4.0 M.Zuiko Pro lens ($1,299, ships in November) is the real all-arounder, however, in terms of pairings with the E-M1 II.
But unfortunately, he's proven that throwing around terms about terrorism is all part of a political game for him.
Already, the press is throwing around terms like "Snowmageddon" to describe what's coming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com