Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This time around, acquisitions will grow out of strategic deliberations, rigorous due diligence and careful integration.
[Page A1.] Johnson & Johnson's stumble in the purchase of Guidant illustrates the perils of designing a corporate strategy around acquisitions.
Concerns still hover around acquisitions by Chinese state-run firms, whether done directly or through a subsidiary, even if the subsidiary is in a friendly country.
Though most of the noise in real estate news has been generated around acquisitions of property rather than paper, that is already changing as investors begin to comb through the accumulating mountains of discredited credit.
Zynga's expansion strategy has centralized around acquisitions, adding new games, mobile technologies and talent by buying a number of game studios, both in the U.S. and internationally.
Similar(55)
That could breed uncertainty about its future though Mr Zambrano was often prepared to delegate authority, sending in subalterns to turn around his acquisitions like SWAT teams.
What are the limits of compassion and solidarity in a world defined by individualism and organized around acquisition and consumption?
Our culture revolves around acquisition of material goods, and that turns out to be a pretty dissatisfying pursuit.
"There are risks around acquisition values and the company's optimism about tightening US power markets needs to be proved right to see the stock perform from here".
The one on cost of ownership advises taking into account issues around acquisition - such as purchase price, licences and integration - operation and management - including migration, upgrades, support services, training and software scaling - and end of life management.
High speed (125 kHz) imaging of the system allows shorter acquisition time, resulting in around 4.5 ms acquisition for each B-scan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com