Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
You can bend the legs so the iPad can stand on a desk or uneven surface, or it can be wrapped around a lamp or what have you.
In their hut, over a game of cards, Che feels "a cloud of sadness settle on them both, like bugs around a lamp".
They stand or sit in a line at the front of the stage, their faces caught in lights like moths around a lamp.
LG Philips, a joint venture between LG of South Korea and Philips of the Netherlands, has been showing off a 14-inch colour screen that's flexible enough to wrap around a lamp post.
The upper-level gallery has several photographs and photographic collages from the artists' ongoing "Attracted to Light" series, most of which are close-ups of moths, flies and insects buzzing around a lamp in upstate New York.
It still baffles me that to this day some 3.5 million people willingly travel to Blackpool each year to stare vaguely at some trumped up fairy lights wrapped around a lamp post.
Similar(50)
It was helped by great staging: a young couple dancing with each other on a park bench, and twirling around a lamp-post in the snow.
Dinner is outside around a lamp-lit lily pond, with Indian/Creole cuisine served as a buffet – it may even tempt you to try Indian wine.
Cercarie were released from the snails in room temperature (around 25 degree) under a lamp.
Just in case anyone has a vision of Vermeil at midnight dashing around Atlanta with a lamp shade on his head, consider this: Vermeil's coaching staff did not even accompany the team to Atlanta for the beginning of the Super Bowl festivities.
Using a laboratory photoreactor including a lamp emitting around 365 nm and a TiO2-coated fiber glass mesh, we first determined that the removal rate of three very different pollutants (CO, n-octane, pyridine) was 5 10 μmol per Wh consumed by the lamp for 50 2000 ppmv concentrations and 25 50 l h−1 flow rates (dry air or O2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com