Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "around a constant" is correct and usable in written English.
It can be used in mathematical or scientific contexts to describe a situation where a variable fluctuates or is measured in relation to a fixed value.
Example: "The temperature varied around a constant of 20 degrees Celsius throughout the experiment."
Alternatives: "near a constant" or "about a constant".
Exact(42)
Or it may be the interaction with the letters themselves, which are like fish hooked on the cursor, placid for a time before snapping to life and knocking around, a constant cause for surprise and frustration.
With Henry standing a half step behind her, Alice lamented that now that he was retired, he was always around, a constant presence in the house.
An experimental test rig is built in which air flows around a constant temperature copper plate.
Guitar solo notes Bar 1 Many bluegrass melodies are based around a constant quaver or eighth-note rhythm, and this is mostly the case here.
If this is a trend, Labour has reason for confidence, but it may just be sampling variation around a constant figure of 31.
Within resonance, the angle θ librates, or oscillates, around a constant value as would a pendulum around its equilibrium position at the bottom of its swing.
Similar(18)
I look around, needing a constant, a horizon.
He would not be alone, and glanced around in a constant, anxious way, as though he were being followed.
However this time I really felt like a foreigner, and walked around with a constant feeling of "I don't belong to this place and these people".
Some guys seem to think that I walk around with a constant hard-on seven hours into my shift.
He noted that thousands of people have died in criminal acts in New York City since 9/11, but residents do not walk around in a constant state of fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com