Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "arose you" is not correct and not usable in written English.
It seems to be a confusion of terms, as "arose" typically refers to something that has come into being or occurred, while "you" is a pronoun.
Example: "I don't understand why you arose from your seat so suddenly."
Alternatives: "you emerged" or "you appeared".
Exact(3)
So if the situation arose, you get extra innings, he would probably be my D.H".
"The circumstances which arose you found difficult to deal with and led you to believe the only option you had was to drive your vehicle, to get away from an unpleasant situation, you had no option".
Their strategy was quite simple, they just dealt with problems as they arose: " You can't really plan for it – I just take one day at a time.
Similar(56)
There are copyright issues arising, you see.
When the rare opportunity arises, you'd better convert.
"When you have those kinds of situations arise, you look to see what happens," Floyd said.
When big changes and dangers arise, you have to think big.
"When things like war arise, you do have a closing-in".
In allowing this situation to arise, you are committing the cardinal error of allowing your opponents to define you.
If you've studied how societies fall apart and how dictatorships arise, you know that strangling an independent press is key.
As a potential new focus arises, you can adjust your title, section headings and content notes to encompass your new ideas before your draft writing begins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com