Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For example, the sequence feature settings interface arose to support the needs of MACSIMS (Thompson et al., 2006).
Similar(59)
But as they become more common, fulfilment specialists and other services will arise to support them, reducing costs towards those of the majors.
Thus, cardiomyocytes might produce HA of similar size to fibroblasts when an acute need for high amounts of HA arises to support HA synthesis derived from fibroblasts.
A widely supported campaign arose to overturn the convictions, which were quashed in 1991 when forensic tests cast doubt on the authenticity of detectives' notes from an interview in which Silcott appeared to incriminate himself.
We have seen a nationwide campaign arise to provide support as well, as the campaign to wear purple, which spread all over the country via the Internet, has demonstrated.
Apart from Tim17/23 and Tim22, many proteins that lack homologs in prokaryotes likely arose in eukaryotes to support organelle protein translocation (e.g., Tom20, Tom22, Mia40, Erv1, Tim54, Tim21, and the small Tims in mitochondria; Toc34, Tic110, Tic40 in plastids) [ 1, 3].
Thus, the question arises on how to support the implementation process.
The obligation arising from fairness to support institutions that provide a benefit and from which one benefits does not remove the element of moral judgment as to which institutions we ought to support.
"The question arises whether the opportunity to support candidates monetarily would overwhelm the other forms of assistance," Ms. Gordon said.
Some friction arose, though, when China refused to support the Russian invasion of Georgia.
With the use of BicOverlapper by the authors and third-party users, several new requirements arose, and it has evolved to support other analysis techniques and additional steps of the analysis process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com