Sentence examples for arose to be from inspiring English sources

The phrase "arose to be" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to express the emergence or development of something, but it lacks clarity and proper usage. Example: "The idea arose to be a significant part of the discussion, but it was not fully explored."

Exact(3)

Through it all, he maintained an affection for series television, and when the opportunity arose to be in the new CBS police drama "Hack," he jumped.

"When the opportunity arose to be able to remix this track, we jumped at the chance," Miller tell THUMP.

It is no longer excusable for missing values and the reason they arose to be swept under the carpet, nor for potentially misleading and inefficient analyses of complete cases to be considered adequate.

Similar(56)

Volunteer when the opportunities arise to be on committees, particularly those outside your own institution or company.

Since it's good to be chosen as a recipient of favors, a competition arises to be the most generous partner around.

But equally, if the opportunity arises to "be a mentor on a bloody television show for ITV", he'll take that too.

The need may arise to be able to simulate the migration of groundwater nanoparticles through the ground.

In one prototype iteration, some requirements are validated while new questions arise to be addressed in the next iteration.

As usual in engineering, on the course questions would arise to be answered using scientific methods [ 11].

Other units have experimented with a debriefing book where issues are entered as they arise to be discussed at specific times though we have not tried this.

In the popular imagination, the term "brainwashing" arose to describe what was, or might be, happening.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: