Sentence examples for arose through from inspiring English sources

The phrase "arose through" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the origin or cause of something that has come into existence.
Example: "The new policy arose through a series of discussions among the committee members."
Alternatives: "emerged from" or "resulted from".

Exact(60)

Molecular studies revealed that WMV probably arose through recombination between two legume-infecting viruses.

That last situation arose through Glenn Meyers's friendship with the president of Princeton's booster club.

It's also possible that the combination arose through the concerted efforts of experienced herbalists.

The relaxation of residual stresses arose through phase transformations according to the diffusion of nitrogen but also of carbon.

If eukaryotes arose through a merger between archaea and bacteria, what did the first true eukaryotic cell look like?

The social licence to implement the management plans arose through effective consultation with the community during plan development.

The Inparanoid algorithm38,39 was used to identify orthologous and paralogous genes that arose through duplication events.

The first organized cooperation among museums at the international level arose through the League of Nations Committee of Intellectual Cooperationn.

Analysis of the genome assembly reveals that the unitary chromosome arose through fusion of six ancestral chromosomes, with extensive rearrangement among neighboring regions.

In contrast, CheAS dimerization was unexpectedly stronger (K1,2∼20 nM), which arose through interactions between two P domain remnants in the CheAS dimer.

The inquiry arose through a request by the House Homeland Security Committee, whose members were approached by members of the Arizona delegation concerned about possible civil rights violations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: