Sentence examples for arose on whether from inspiring English sources

Exact(3)

In the course of our Postdoc Network poll, a debate arose on whether postdocs should rally to become staff employees or faculty or to retain a "nonemployee" status.

While QS becomes a popular concept, it is worthy to note that opinions arose on whether QS is the most-fitted term for mechanistic explanation of the above-mentioned bacterial group behavior.

Since NODAGA derivatized biomolecules have not been used for labeling with 44Sc to date, the question arose on whether or not sufficient stability can be achieved for in vivo application of 44Sc-NODAGA compounds.

Similar(57)

However, when a question arises on whether the management has to be integrated, then the answer should be yes.

The question arises on whether such interventions will be accepted by the target group (i.e., patient and therapist).

Ethical questions may arise on whether it is appropriate to expose children to microorganisms that influence religious behavior if such exposure can be avoided.

Among the major questions surrounding snake origins are whether snakes first arose on the Mesozoic supercontinent of Gondwana or Laurasia, whether snakes originated on land or in the sea, and whether the earliest snakes were fossorial, terrestrial, or arboreal in their habits.

However, questions arose on how best to measure whether there are systematic affects that may preclude the efficient operation of a hospital.

According to the mission overview, the four main goals are; — Determine whether Life ever arose on Mars — Characterize the Climate of Mars — Characterize the Geology of Mars — Prepare for Human Exploration.

Opposition arose on various fronts.

The second crisis arose on 30 July 1832.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: