Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
(It arose for example in the relocations in Brazil when World Cup stadiums were built).
The new governance arose, for example, alongside neoliberalism, which inspired much of the new public management, and discourses in the social sciences, which inspired the turn to networks and public-private partnerships.
The same aversion to looking squarely at the true nature of war arose, for example, in the sanitization of the 1995 Enola Gay exhibition at the Smithsonian Institution's Air and Space Museum, commemorating the plane that dropped the first atomic bomb.
In the case of multiple γ-α-γ transformations, under the generation of new dislocations during subsequent cycles and their accumulation and interaction, additional subboundaries arose, for example, through forming the walls of one-sign dislocations.
The big research question "What would a paleontologist know?" corresponded to the students' questions that arose; for example (from the conversations and notebooks of primary and middle school students), "What animal was it?
Discussions in the team arose, for example, about the labelling of the subthemes and possible overlapping categories.
Similar(53)
Problems will also arise, for example, over female circumcision and the rights of women generally.
The nature of these needs, whether they arise, for example, from the stomach, or the imagination, makes no difference".
High oil consumption leaves a country vulnerable to oil-market disruptions arising, for example, from instability in the Middle East.
"However, the forecasts do not envisage a major economic downturn or an economic shock arising, for example, from a further deterioration of the Eurozone crisis".
Conflicts can also arise, for example, if a word processor selects a default tray on your printer that the printer does not recognize.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com