Sentence examples for arose elsewhere from inspiring English sources

The phrase "arose elsewhere" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something originated or occurred in a different location or context.
Example: "The idea for the project arose elsewhere, but we believe it can be adapted to our needs."
Alternatives: "originated in another place" or "came from a different source."

Exact(6)

If life arose elsewhere in our solar system, it probably started under similar circumstances.

But closing the thoroughfare would limit access if emergencies arose elsewhere in the city.

"If a chance has arose elsewhere then we cannot really stand in his way".

There are various theories where life came from, but they essentially boil down to this: life arose on the planet Earth, or life arose elsewhere and seeded the planet Earth.

However, it is not clear whether the two clones of CA-MRSA identified here arose in Cambodia or whether they arose elsewhere and were introduced by a carrier.

HPV-positive cancers occurred exclusively in the tonsil (78%) and tongue base (22%), whereas 17% of HPV-negative cancers arose elsewhere in the oropharynx (soft palate, uvula, posterior pharyngeal wall).

Similar(54)

Could life have arisen elsewhere in the solar system?

could not extend copyrights to such "Authors" for "their" extension must therefore arise elsewhere.

Similar movements have arisen elsewhere, including in Canada, Russia, and the European Union.

This planning ahead must thus arise elsewhere, likely downstream of SPOC, within the parietofrontal sensorimotor network.

Life on Earth arose in water, and scientists cannot imagine life arising elsewhere except by water's limpid grace.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: