Sentence examples for arose early from inspiring English sources

The phrase "arose early" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone getting up or starting their day at an early hour.
Example: "She arose early to watch the sunrise over the mountains."
Alternatives: "woke up early" or "got up early".

Exact(60)

(Its use in guns arose early in the following century).

Nine other residents arose early and made the journey across the capital to support him.

NEXT morning, I arose early to fire up the wood stove, light lamps and fetch water before the others awakened.

Protests over the inclusion of blacks arose early in the program, although Scouting never officially endorsed racial discrimination.

One day in June 2003, just before his contract was up, Chang arose early and made breakfast for the ambassador, still fast asleep.

Despite his late night in front of the television, the president and Hillary Rodham Clinton arose early for tea and coffee with Queen Elizabeth II at Buckingham Palace.

Disagreements arose early between other activists and the Justice League, but when the day came, I was just excited to join the group of 40 supporters.

Indications for loud and soft arose early in the century, expressed as words (forte, mezzoforte, piano) and later as abbreviations (f, mf, p).

Protection from abrasion and predation is another function of the fish skin, and dermal (skin) bone arose early in fish evolution in response to this need.

Such traits arose early in evolution and have been sustained among prokaryotes.

Even those species with superposition eyes as adults have apposition eyes in larval forms, indicating that apposition eyes arose early within the crustaceans.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: