Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
The forays by the Iraqi army towards Makhmur and Altun Kupri had extra significance for the Kurds because both towns are so close to these oilfields.
It has shaken up the judiciary, updated the penal code and nudged the army towards civilian control for the first time.
On October 9th several hundred Ethiopian troops were reported to be deep inside Somalia, pushing back an Islamist army towards Mogadishu (see article).
Born in Edinburgh in 1868 to Irish parents, he served in Ireland for the British Army, towards which he conceived a lifelong loathing, and deserted.
I started in Venezuela, climbing into the Andes along a road that Bolívar had taken when marching his army towards one of his earliest great victories against the Spaniards, in 1813.
A lady heading to a ball, a Victorian queen riding her horse, a general leading an army towards victory, a pope blessing a congregation of fictional devotees or a conductor waving his wand to the beat of a muted symphony.
Similar(35)
In this regard, Sandby's work documents the shift away from an earlier, widespread suspicion of standing armies towards a more enthusiastic celebration of the nation's armed forces.
So far as is known, the ADFL also copies the policy of these two armies towards civilians: leave them with their lives and their possessions, and a short sermon on self-reliance.But the advance of the rebels has forced thousands of Rwandan refugees farther westwards.
Yune still believes that peace is possible, and thus opposes her counterpart Ashera by leading three armies towards her residence, the Tower of Guidance in Begnion.
If he could destroy the existing coalition forces south of Brussels before they were reinforced, he might be able to drive the British back to the sea and knock the Prussians out of the war and then turn his armies towards the Austrians and Russians.
Glancing to my left, I caught sight of a small army roaring towards me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com