Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And in the afternoon on Saturday, tribal sheiks approached American commanders offering to persuade the militia, the Mahdi Army, to lay down its arms and leave the city.
Had the last South Vietnamese president, General Duong Van Minh, not ordered the army to lay down its arms, Saigon would have fared very badly indeed.
The next day, as Mr. Assad insisted that the rebels stop shooting first, Mr. Nasrallah called on all Syrians — "people, regime, state, army" — to lay down their arms "simultaneously".
In announcing the cease-fire, officials on both sides said that Mr. Sadr had agreed to order his militia, the Mahdi Army, to lay down arms in exchange for the Americans' pulling troops from the centers of Najaf and Kufa.
Duke Ding led an army to lay siege to Cheng and level its walls but he failed to do so and his weakness and ineptitude were made all the more obvious by this failure.
In the spring of 1436 Princess Margaret sailed to France and in August Scotland entered the war with James leading a large army to lay siege to the English enclave of Roxburgh Castle.
Similar(54)
He forces the soldier, who identifies himself under duress as a captain in Bashar al-Assad's army, to lie on his front so the child can pull his head back and cut it off with a small knife.
p125 How King Agis with a great army undertook to lay siege to Athens and was unsuccessful (chaps. 72‑73).
But after 9/11, the Pakistani army asked it to lay low.
When Hamilton, his wife and several children went on a European tour, they stopped over in Paris in late August 1870, just as the German armies were preparing to lay siege to the city.
One might say our first industrial revolution production model – take, make, waste – has used unprincipled commerce as a weapon to wage unintentional war with the planet and all its creatures, and now, almost like a fearful retreating army, it is continuing to lay it all to waste.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com