Sentence examples for army suffered from inspiring English sources

The phrase "army suffered" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the hardships or losses experienced by a military force during a conflict or battle.
Example: "During the prolonged siege, the army suffered significant casualties and dwindling supplies."
Alternatives: "military endured" or "troops faced hardships".

Exact(52)

The Saudi army suffered several casualties in 2009.

Not even the Northern army suffered such annihilation twice.

The British army suffered 57,470 casualties on the first day of the Somme, including 19,240 men killed.

He predicted the toll this year will top the record of 2008, when the Army suffered 133 suicides.

Well, 100,000 dead was roughly, just roughly, what the British army suffered in three weeks on the Battle of the Somme, in one battle.

Nevertheless al-Qaeda proved hard to separate from the Taliban, and the Pakistani army suffered painful losses in the ensuing clashes.

Show more...

Similar(8)

The heaviest loss of life for a single day occurred on July 1 , 1916 during the Battle of the Somme, when the British Army suffered 57,470 casualties.

At the beginning of the Battle of the Somme, on July 1 , 1916 the British Army suffered 60,000 dead and wounded — in one day.

In Hanoi, General Man also denied that Vietnamese fighting troops were in Cambodia, but said that the Cambodian Army suffered from poor morale and weak leadership.

"White was killed on the 1st July 1916 going over the top, on the day that the British Army suffered its most rigorous casualty list," says Mr Morrogh.

Few, however, remember that it was fought on the same day that the British Army suffered its most humiliating defeat at nearby Isandlwana.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: